top of page

علیحدگی کا معاہدہ

علیحدگی کا معاہدہ

 

 

بذریعہ اور درمیان

 

 

 

 

مسز.

____________________

 

 

اور

 

 

___مسٹر. _____

 

تاریخ:  31 مئی 2022

فہرست کا خانہ

 

 

پس منظر... 4

الگ اور الگ رہنا۔ 4

دوسرے سے آزادی.. 4

تحویل اور رسائی۔ 4

پرورش/مشترکہ قانونی تحویل.. 4

بچوں کی امداد. 4

میاں بیوی کی حمایت۔ 5

ازدواجی گھر.. 5

فریقین کے قرض اور ذمہ داریاں. 5

عام شرائط۔ 6

انکشاف۔ 9

مستقبل کے کسی بھی مسائل کا حل۔ 10

جائیداد کے حقوق کی رہائی اور چھوٹ۔ 11

مصالحت اور ازدواجی فرمان۔ 13

اعترافات۔ 14

 

 

 

علیحدگی کا یہ معاہدہ 30 مئی 2022 کو مسز_________ اور مسٹر ___________ کے درمیان کیا گیا ہے۔

 

I.BACKGROUND

  1. میاں بیوی کی شادی _______________20____ کو صوبے کے _______________ شہر میں ہوئی تھی۔

 

  1. اس شادی کے دو (2) بچے ہیں:

بچے کا نام

بچے کی تاریخ پیدائش

 

 

 

 

 

  1. فریقین ایک جامع تصفیہ کا معاہدہ کرنا چاہتے ہیں جو ان کے ازدواجی اور مالی حقوق اور ذمہ داریوں کو ہر لحاظ سے منصفانہ طور پر طے کرے گا۔ اور

  2. فریقین نے الگ اور الگ رہنے پر اتفاق کیا ہے اور حقیقت میں _____________________________ سے مسلسل الگ اور الگ رہتے ہیں۔

  3. فریقین نے اپنے درمیان تمام معاملات طے کرنے پر اتفاق کیا ہے۔

  4. فریقین اس بات پر متفق ہیں کہ اگر شادی تحلیل ہو جاتی ہے، تو درج ذیل معاہدے میں بیوی اور شوہر کی اصطلاحات کا مطلب 'سابقہ بیوی' اور سابق شوہر کے لیے کیا جائے گا۔

  5. فریقین نے مندرجہ ذیل معاہدے میں داخل ہونے پر اتفاق کیا ہے جو کہ فیملی لاء ایکٹ، RSO 1990، cF3 کے معنی کے اندر ایک گھریلو معاہدہ ہے۔

  6. اس کے مطابق، فریقین مندرجہ ذیل پر متفق ہیں:

II. الگ اور الگ رہنا

شوہر اور بیوی ساری زندگی ایک دوسرے سے الگ اور الگ رہیں گے۔

III۔دوسرے سے آزادی

شوہر اور بیوی ایک دوسرے کو تنگ نہیں کریں گے، ہراساں نہیں کریں گے، چھیڑ چھاڑ کریں گے یا کسی بھی طرح سے مداخلت نہیں کریں گے یا دوسرے کو اپنے ساتھ رہنے پر مجبور کرنے کی کوشش نہیں کریں گے۔

IV. CUSTODY اور رسائی

بیوی بچوں کی کفالت کرے گی اور شوہر کو آزادانہ رسائی حاصل ہوگی۔

کوئی بھی فریق بچوں کو اوٹاوا کی میونسپلٹی سے دوسرے کی تحریری اجازت کے بغیر نہیں نکالے گا، سوائے مختصر چھٹی کے

 

V. پرورش/مشترکہ قانونی تحویل

 

ماں اور باپ کے پاس فریقین کے نابالغ بچوں کی مشترکہ قانونی تحویل ہوگی۔ بچوں کی بنیادی رہائش بیوی/ماں کے گھر میں ہوگی اور بیوی بچوں کی روزانہ کی دیکھ بھال اور کنٹرول کرے گی۔

بچوں کی بہترین دلچسپی ہمیشہ اہم رہے گی۔

بچوں کی فلاح و بہبود کو متاثر کرنے والے تمام معاملات پر فریقین کے درمیان مکمل انکشاف ہو گا اور فریقین اس طرح کے کسی بھی معاملے کو حل کرنے کے لیے اکثر ضروری بات کریں گے۔

شوہر کو بیوی کی رہائش گاہ سے باہر بچوں کے ساتھ کثرت سے ملنے کا حق ہوگا جتنی بار بیوی، شوہر اور بچوں کے لیے مناسب ہو۔

بیوی کو بچوں کے لیے پاسپورٹ حاصل کرنے کا حق ہو گا اور شوہر اس کے اجرا پر رضامند ہو گا۔

VI. مشترکہ قانونی تحویل

شادی کے بچے فریقین کی مشترکہ تحویل میں ہوں گے اور عام طور پر بیوی کے ساتھ رہیں گے۔

شوہر کو بچوں سے ملنے اور بچوں کو اس سے ملنے کا ہر معقول اور آزادانہ موقع ملے گا جس میں بچوں کو اس کے ساتھ رات گزارنے یا بچوں کو وقتاً فوقتاً اپنے ساتھ لے جانے کا حق بھی شامل ہے جیسا کہ اتفاق ہو۔

 

VII.بچوں کی مدد

 

بنیادی چائلڈ سپورٹ - ہر مہینے کی 15 تاریخ سے شروع ہونے سے، _شوہر_ بیوی کو اور بچوں کی بنیادی مدد کے لیے _$1200_ فی _ماہ_ کی رقم ادا کرے گا اور یہ اس وقت تک جاری رہے گا جب تک کہ درج ذیل نہ ہو:

1۔بچہ بیوی کے ساتھ مکمل وقت رہنا چھوڑ دیتا ہے اور پورا وقت رہتا ہے اس میں وہ بچہ بھی شامل ہے جو گھر سے دور کسی تعلیمی ادارے میں جانے، گرمیوں کی ملازمت یا چھٹیاں گزارنے کے لیے رہتا ہو لیکن دوسری صورت میں بیوی کے ساتھ رہائش برقرار رکھنا۔.

 

  1. بچہ 18 سال کا ہو جاتا ہے اور کسی تعلیمی ادارے میں کل وقتی حاضری سے محروم ہو جاتا ہے۔

 

  1. بچہ 18 سال کا ہو جاتا ہے۔

  2. بچہ شادی کرتا ہے۔

  3. بیوی مر جائے یا شوہر مر جائے۔

  اس طرح کی ہر ادائیگی بذریعہ ڈاک بھیجی گئی چیک کے ذریعے کی جائے گی یا کسی مخصوص اکاؤنٹ میں براہ راست جمع کی جائے گی۔ پیشگی

 

VII.SPOUSAL SUPPORT

شوہر ہر مہینے کی 28 تاریخ کو بیوی کو اس کی مدد کے لیے $500 کی رقم ادا کرے گا۔

اس ادائیگی کے تابع، فریقین میں سے ہر ایک:

  1. فیملی لاء ایکٹ، یا طلاق ایکٹ یا اونٹاریو کے کسی دوسرے متعلقہ قانون یا قانون یا کسی دوسرے متعلقہ دائرہ اختیار کے مطابق معاونت یا عبوری مدد فراہم کرنے کی تمام ذمہ داریوں سے دوسرے کو رہا کرتا ہے۔

 

  1. فریقین تسلیم کرتے ہیں کہ اس ادائیگی پر، فریقین میں سے ہر ایک مالی طور پر خود مختار ہو جائے گا اور اسے دوسرے سے مالی امداد کی ضرورت نہیں ہوگی۔

 

IX. ازدواجی گھر

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ شوہر اور بیوی مشترکہ کرایہ داری میں ازدواجی گھر رکھتے ہیں جسے میونسپل طور پر ____________________________________________________________ (گھر کا پتہ) کہا جاتا ہے، جو کہ فیملی لاء ایکٹ کے معنی میں ایک ازدواجی گھر ہے۔ شوہر اس کے ذریعے جائیداد میں اپنے تمام حق، ٹائٹل اور دلچسپی بیوی کو منتقل کرتا ہے اور اس معاہدے پر عمل درآمد کے ساتھ ساتھ، ازدواجی گھر کی منتقلی کو انجام دے گا اور ازدواجی گھر سے متعلق تمام ذمہ داریوں سے شوہر کو معاوضہ ادا کرے گا۔

 

فریقین کے قرض اور ذمہ داریاں

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_    A.     The Husband and Wife shall be responsible for and قرضوں کی ادائیگی. شوہر بیوی کو بے ضرر رکھنے کا وعدہ کرتا ہے اور اس پر مختص قرضوں سے معاوضہ ادا کرتا ہے۔ بیوی شوہر کو بے ضرر رکھنے کا وعدہ کرتی ہے اور اس پر مختص قرضوں کی تلافی کرتی ہے۔

(اگر تمام قرض انفرادی ناموں میں ہیں):

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_    A.     The Husband and Wife shall be responsible for and اس کے نام پر قرضوں کی ادائیگی، اکیلے۔ بیوی نے شوہر کو بے ضرر رکھنے کا وعدہ کیا اور اس کے نام پر قرضوں کی تلافی کی۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_    B.     Except as otherwise set forth in this Agreement, فریقین میں سے کوئی بھی، کسی بھی وقت، کسی بھی قرض، چارجز یا واجبات کا معاہدہ نہیں کرے گا جس کے لیے دوسرا فریق، اس کے قانونی نمائندے، وارث اور تفویض یا ان کی جائیداد یا اسٹیٹ ذمہ دار ہوں گے یا ہو سکتے ہیں۔ فریقین میں سے ہر ایک دوسرے فریق، ان کے قانونی نمائندوں، وارثوں اور تفویض کو کسی بھی اور تمام قرضوں، چارجز اور ذمہ داریوں سے آزاد، بے ضرر اور معاوضہ رکھے گا جو اس سے پہلے یا اس کے بعد مذکورہ فریقوں کی طرف سے معاہدہ شدہ یا اٹھائے گئے ہیں، بشمول کسی کی طرف سے اٹھائی جانے والی آئندہ ذمہ داریاں پارٹی اپنے یا اپنے لیے، یا فریقین کے بچوں کے لیے، اگر کوئی ہے، اس کے علاوہ جہاں دونوں فریق اس معاہدے کے تحت اس کے لیے ذمہ دار ہیں۔

 

XI.GENERAL TERMS

پارٹیوں کی علیحدگی

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ فریقین اس کے بعد ہمیشہ الگ اور الگ رہ سکتے ہیں اور رہیں گے۔ وہ غیر شادی شدہ تھے۔  ہر ایک ایسی جگہ یا جگہوں پر رہ سکتا ہے جسے وہ منتخب کر سکتا ہے، سوائے اس کے کہ دوسری صورت میں اس معاہدے میں فراہم کی گئی ہو۔_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad اس کے علیحدہ استعمال اور فائدے کے لیے، کسی بھی کاروبار، پیشے، یا ملازمت میں برتاؤ، جاری رکھنا اور اس میں مشغول ہونا جو اس کے لیے مناسب معلوم ہو۔ دوسری کارروائی، دوسرے فریق کو اس کے ساتھ رہنے پر مجبور کرنا۔

 

پرامن طریقہ

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ فریقین کسی بھی طرح سے ایک دوسرے کو پریشان یا پریشان نہیں کریں گے، ایک دوسرے کے خلاف یا اس کے خلاف بہتان تراشی کی اشاعت، بات یا گردش نہیں کریں گے، بلکہ اس کے حقیقی ارادے کے مطابق، الگ الگ اور پرسکون اور پرامن طریقے سے رہیں گے۔ معاہدہ.

کارکردگی کی ناکامی۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ اگر کوئی بھی فریق اس کے تحت اپنی ذمہ داریوں میں سے کسی کی مناسب کارکردگی میں ناکام ہوجاتا ہے، تو دوسرے فریق کو یہ حق حاصل ہوگا کہ وہ اپنے انتخاب میں اس کی خلاف ورزی کے لیے ہرجانے کے لیے مقدمہ کرے اور اس طرح کے قانونی علاج کی تلاش کرے جو دستیاب ہو متاثرہ فریق کو  یہاں موجود کسی بھی چیز کو کسی بھی فریق کے اس انتخاب کو استعمال کرنے کے حق کو محدود یا نقصان پہنچانے کے لیے نہیں سمجھا جائے گا۔ 

سخت کارکردگی

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ کسی ایک فریق کی طرف سے کسی ایک یا زیادہ صورتوں میں اس معاہدے کی شرائط میں سے کسی کی سخت کارکردگی پر دوسرے فریق کی طرف سے اصرار کرنے میں ناکامی، یا کسی بھی اختیار کو استعمال کرنے، یا اس میں شامل کسی بھی انتخاب کو انجام دینے میں ناکامی یا فراہم کردہ، کسی بھی مدت، اختیار، یا انتخاب کے مستقبل کے لیے چھوٹ یا دستبرداری کے طور پر نہیں سمجھا جائے گا، اور یہ پوری طاقت اور اثر کے ساتھ جاری رہے گا۔ کسی بھی فریق کی طرف سے بنایا گیا سمجھا جائے، جب تک کہ تحریری طور پر اور ایسی پارٹی کی طرف سے صحیح طور پر دستخط نہ کیے جائیں۔

 

حقیقی اور ذاتی املاک کی ملکیت

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ سوائے اس کے کہ یہاں اس کے برعکس فراہم کیا گیا ہے، ہر فریق دوسرے فریق کے کسی بھی دعوے یا حق سے آزادانہ طور پر اس کا مالک ہوگا اور اس سے لطف اندوز ہوگا، تمام ذاتی اور حقیقی جائیداد صرف اس کی ہے، اور اب اس کے قبضے میں ہے۔ ، یا جو اس کے بعد مکمل طور پر اس کا ہو سکتا ہے، اس کی زندگی کے دوران یا ہر ایک کی موت کے بعد، گویا وہ غیر شادی شدہ ہے۔

 

باہمی ریلیز

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ اس کے ذریعے فریقین میں سے ہر ایک دوسرے کو کسی بھی دعوے، واجبات، قرضوں، حقوق یا کارروائی کے اسباب کا مطالبہ کرتا ہے، بشمول، لیکن حد سے نہیں، منصفانہ تقسیم کے ذریعے۔

 

ترمیم

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ اس معاہدے یا اس کے کسی حصے میں کوئی ترمیم یا چھوٹ درست یا موثر نہیں ہوگی جب تک کہ فریق کی طرف سے تحریری طور پر اس پر الزام عائد کرنے کے لیے دستخط نہ کیے جائیں، اور اس معاہدے کی شرط کی کسی بھی خلاف ورزی کی کوئی چھوٹ نہیں سمجھی جائے گی۔ بعد میں ہونے والی کسی دوسری خلاف ورزی یا شرط کی چھوٹ، چاہے وہ پسند کی ہو یا مختلف نوعیت کی ہو۔

 

وارثوں پر پابند ہونا

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ اس معاہدے کی تمام شرائط متعلقہ ورثاء، قریبی رشتہ داروں، عمل آوروں، منتظمین اور فریقین کے تفویض پر پابند ہوں گی۔

 

دیوالیہ پن یا اسائنمنٹ کا اثر

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ A.        No claim in favor of either party and against اس معاہدے سے پیدا ہونے والا دوسرا فریق ایسی پارٹی کے دیوالیہ ہونے میں ڈسچارج ہو جائے گا لیکن دیوالیہ پن کی کسی بھی کارروائی میں ایسی پارٹی کی طرف سے دائر کی گئی دیوالیہ پن کی درخواست کے دائر کرنے سے بچ جائے گا، بشمول قرض دہندگان کے فائدے کے لیے ایک عام تفویض اور دیگر دیوالیہ پن کی کارروائی جو پابند اور قابل نفاذ سمجھا جائے گا جب تک کہ یہ معاہدہ اس کی شرائط کے مطابق مکمل طور پر انجام نہ دیا جائے اور اسے ختم نہ کیا جائے۔ 

B.        To the extent that any obligation arising under this Agreement may be discharged ، منسوخ، ختم، کم، یا دیوالیہ پن میں درخواست دائر کرنے، یا قرض دہندگان کے فائدے کے لیے اسائنمنٹ دینے سے متاثر ہونے والے کسی بھی طریقے سے، ایسی کارروائی سے بری طرح متاثر ہونے والا فریق کسی بھی عدالت میں درخواست دینے کا حقدار ہوگا۔ اس معاہدے میں ترمیم کرنے کا مجاز دائرہ اختیار اور کوئی حکم یا حکم نامہ جس میں اس کے بعد اسے شامل کیا جا سکتا ہے۔ اس پروویژن کے تحت دوسرے فریق کی طرف سے لائی گئی کسی بھی کارروائی میں، اس کی سماعت کرنے والی عدالت دوسرے فریق کو دیوالیہ پن کے منفی اثرات سے نجات دلانے کے لیے کسی بھی قسم یا نوعیت کا معاشی ریلیف دے سکتی ہے۔ nment، اس طرح کے ریلیف کے لیے بصورت دیگر قابل اطلاق معیارات سے قطع نظر، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کسی ایسے فریق کو دیکھ بھال فراہم کرنا جو بصورت دیگر مخصوص دائرہ اختیار کے معیار کے تحت اس طرح کی ریلیف کے لیے اہل نہیں ہوگا۔

 

خصوصی شق

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ اس صورت میں کہ اس معاہدے کی کسی بھی اصطلاح، شق، پیراگراف یا آرٹیکل کو غیر قانونی، کالعدم یا ناقابل نفاذ قرار دیا جائے، یہ اس معاہدے کی دیگر شرائط، دفعات، پیراگراف یا مضامین کو متاثر یا خراب نہیں کرے گا۔_cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ انحراف کا نظریہ لاگو کیا جائے گا یہ معاہدہ.

 

تعمیراتی

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ یہ معاہدہ صوبہ اونٹاریو کے قوانین کے مطابق اس فورم سے مکمل طور پر آزاد ہے جہاں یہ معاہدہ یا اس کا کوئی حصہ تعمیر اور/یا نفاذ کے لیے سامنے آسکتا ہے۔_cc781905-5cde-3194-bb3b_cf58d اگر مجاز دائرہ اختیار کی عدالت کسی بھی وقت یہ سمجھے گی کہ اس معاہدے کا ایک حصہ غلط ہے، تو بقیہ اس سے متاثر نہیں ہوگا اور پوری قوت اور اثر کے ساتھ جاری رہے گا۔

 

معاہدے کا نفاذ

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ فریقین میں سے ہر ایک کسی بھی وقت، اور اس کے بعد وقتاً فوقتاً، کوئی بھی اور تمام اقدامات اٹھائے گا اور دوسرے فریق کو کسی بھی اور تمام آلات اور یقین دہانیوں کو انجام دے گا، تسلیم کرے گا اور اسے فراہم کرے گا جس کی دوسری فریق کو معقول ضرورت ہو سکتی ہے۔ یا اس معاہدے کی دفعات کو پوری طاقت اور اثر دینے کے مقصد کے لیے آسان، فائدہ مند یا کاروبار کی طرح تلاش کریں۔

نوٹس

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ کسی بھی فریق کو بھیجے جانے کے لیے اس معاہدے کے لیے ضروری نوٹسز کافی ہوں گے اگر مخصوص پارٹی کو باقاعدہ میل یا آفیشل ای میل کے ذریعے بھیجے جائیں۔

 

قانونی اثر

اگرچہ یہ معاہدہ اس کیس میں شامل وکیلوں میں سے ایک کے ذریعہ کافی حصہ میں تیار کیا گیا تھا، لیکن یہ تمام فریقین کی مشترکہ کوششوں کا نتیجہ ہے اور اس معاہدے میں موجود کسی بھی ابہام کو مسودہ تیار کرنے والے کے خلاف نہیں سمجھا جانا چاہئے۔ معاہدہ.

 

XII. انکشاف

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_    A.     Husband and Wife have represented to one another throughout باہمی تعاون کے قانون کا عمل کہ ان کی گفت و شنید نیک نیتی کے ساتھ ہوئی ہے۔  فریقین میں سے ہر ایک اور ان کے متعلقہ وکلاء نے اپنے گفت و شنید کے آغاز میں تعاون پر مبنی شراکت کا معاہدہ کیا، جس کی ایک صحیح اور درست نقل اس کے ساتھ منسلک کیا گیا ہے اور اس کا ایک حصہ بنایا گیا ہے۔ -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_    B.     The parties acknowledge that no independent investigation has been ان کے متعلقہ وکلاء کی طرف سے کردار یا فریقین کی جائیداد کی قیمت، یا قرض کی حد یا فریقین کی آمدنی کی رقم، انکم ٹیکس گوشواروں کے معائنے اور فریقین کے خالص مالیت کے حلف والے بیانات کے علاوہ۔   فریقین نے وکیل کو ہدایت کی ہے کہ وہ بغیر کسی مزید آزادانہ تفتیش کے یہ معاہدہ کرنا چاہتے ہیں۔ d انکشافات، بشمول ان کے خالص مالیت کے بیانات، یہ معاہدہ کرنے میں، اور یہ کہ وہ ان انکشافات کی درستگی یا مکمل ہونے کی کسی آزاد تصدیق کے لیے اپنے وکیل پر انحصار نہیں کر رہے ہیں۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_    C.     This Agreement has been fully explained to each party بذریعہ اس کے اور اس کے متعلقہ تعاونی اٹارنی۔  ہر فریق نے اس معاہدے کو غور سے پڑھا ہے اور وہ اس کے مندرجات اور قانونی اثرات سے آگاہ ہے۔_cc781905-5cde-3194-bb3b-13658 فریقین کے اثاثوں اور ذمہ داریوں اور اس کی قیمت اور رقم کی ایسی چھان بین کی ہے جیسا کہ ہر فریق نے اس معاہدے پر بات چیت کرنے میں اپنے اور اپنے مقاصد کے لیے کافی اور ضروری سمجھا ہے۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_   D.       Neither party requires any further information from the اس معاہدے پر جان بوجھ کر اور ہوشیاری سے دستخط کرنے کے لیے۔ جو یہاں واضح طور پر بیان کیے گئے ہیں۔ 

 

XIII۔ مستقبل کے کسی بھی مسئلے کا حل

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ یہ ممکن ہے کہ مستقبل میں فریقین کا ایک دوسرے سے اس معاہدے کی تشریح اور اس کے نتیجے میں ہونے والے حکم نامے یا معاہدے کی بنیاد پر طلاق کے فیصلے یا حمایت میں ترمیم کے بارے میں ایک دوسرے سے اختلاف ہو سکتا ہے۔ اس معاہدے کی والدین کی دفعات.  اس کے باوجود، فریقین عدالت کا سہارا نہیں لینا چاہتے ہیں اس سے پہلے کہ معقول غیر عدالتی متبادل پہلے استعمال کیے جائیں۔ اس لیے e، کہ یہ ان کے بہترین مفادات اور ان کے بچوں کے مفاد میں ہے کہ مستقبل میں پیش آنے والے کسی بھی مسائل کو غیر رسمی طور پر حل کریں جیسا کہ ذیل میں بیان کیا گیا ہے، سوائے فوری یا ہنگامی حالات کے جو کہ معقول طور پر ایسی قراردادوں کو روکیں یا انہیں ناقابل عمل بنا دیں۔ :

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_    A.     As a first step in resolving future differences, اگر کوئی ہے تو، فریقین پہلے نیک نیتی سے ایک دوسرے کے ساتھ زبانی طور پر بات کرنے کی کوشش کریں گے۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_    B.     If speaking with one another is unsuccessful, then دوسرے مرحلے کے طور پر فریقین تحریری طور پر حل حاصل کرنے کی کوشش کریں گے، ان میں سے ہر ایک دوسرے کے سامنے اس معاہدے اور/یا اس کے نفاذ میں مجوزہ ترمیم پیش کرے گا۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_    C.     If there is no resolution at the end of دوسرے مرحلے میں، تیسرے مرحلے کے طور پر فریقین ایک ثالث/دوسرے غیر جانبدار فریق کو برقرار رکھیں گے، یا ہر ایک تعاونی وکلاء کو برقرار رکھے گا اور اس کارروائی میں پہلے دستخط کیے گئے شراکتی معاہدے کے مطابق باہمی تعاون کے عمل کو دوبارہ منعقد کرے گا۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_    D.     If there is no resolution after a good faith تیسرے مرحلے پر کوشش، کوئی بھی فریق متنازعہ عدالتی کارروائی شروع کر سکتا ہے۔

 

 

XIV۔ جائداد کے حقوق کی رہائی اور چھوٹ

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ A.        Except as otherwise provided in this Agreement, the بیوی رہائی پر راضی ہوتی ہے، اور اس کے ذریعے، کسی بھی اور تمام دعوے کو چھوڑ دیتی ہے کہ اس کے پاس شوہر کی جائیداد ہو یا اس پر، چاہے وہ حقیقی ہو یا ذاتی اور چاہے اب یا اس کے بعد حاصل کی گئی ہو، آخر تک کہ اسے آزادانہ غیر محدود حق حاصل ہوگا۔ بیوی کے کسی بھی دعوے یا مطالبے سے پاک اس کی ملکیت یا اس کے بعد حاصل کی گئی جائیداد کا تصرف کریں اور اس طرح اس کی جائیداد اور اس سے حاصل ہونے والی یا حاصل کی جانے والی تمام آمدنی اس شخص یا افراد کی ملکیت ہو جائے جو وصیت یا تدبیر کے ذریعے اس کے حقدار بن جائیں۔ , وصیت, intestacy, انتظامیہ یا دیگر بصورت دیگر، گویا بیوی شوہر کی زندگی کے دوران ہی فوت ہو گئی تھی، اور کسی بھی طریقے سے مذکورہ بالا کو محدود کیے بغیر، بیوی شوہر کی جائداد میں کسی بھی اور تمام حقوق کو واضح طور پر ترک کر دیتی ہے اور کسی بھی انتخاب کے کسی بھی اور تمام حق کو واضح طور پر ترک کر دیتی ہے۔ شوہر کی جائیداد کا حصہ، اور کسی بھی حقیقی اور ذاتی جائیداد میں کوئی اور تمام حق اور دلچسپی جس پر شوہر کا قبضہ یا قبضے میں موت ہو سکتی ہے، اور بیوی، ترک کرنے کا عہد کرتی ہے اور اس کی جائیداد پر انتظامیہ کا کوئی حق۔ شوہر اگر اور جیسا کہ کسی بھی دائرہ اختیار کے قوانین یا عمل کے ذریعہ ضرورت یا اجازت ہے۔ بیوی واضح طور پر اس معاہدے کے نفاذ سے پہلے اس کے حق میں کسی بھی وصیت نامے سے دستبردار ہو جاتی ہے، جس میں سابقہ وصیت میں موجود کوئی بھی شق، لائف انشورنس یا کوئی دوسری چیز شامل ہے جسے اسٹیٹس، پاورز اور ٹرسٹ کے مطابق وصیت کے متبادل کے طور پر سمجھا جا سکتا ہے۔ اونٹاریو صوبے کا قانون۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ B.        Except as otherwise provided in this Agreement, the شوہر چھوڑنے پر راضی ہوتا ہے، اور اس کے ذریعے، کسی بھی اور تمام دعوے کو جاری کرتا ہے جو اسے بیوی کی جائیداد پر ہونا ہو، چاہے وہ حقیقی ہو یا ذاتی اور خواہ اب ملکیت ہو یا اس کے بعد حاصل کی گئی ہو، آخر تک کہ اس کے پاس آزاد اور غیر محدود ہو گی۔ اس کی ملکیت یا اس کے بعد حاصل کی گئی جائیداد کو تصرف کرنے کا حق، جو کہ  شوہر کے کسی دعوے یا مطالبے سے آزاد ہے اور اس طرح اس کی جائیداد اور اس سے حاصل کردہ یا اخذ کی جانے والی تمام آمدنی اس شخص کی ملکیت میں جائے گی۔ یا وہ افراد جو وصیت کے ذریعے اس کے حقدار بن جاتے ہیں۔ r وضع کرنا، وصیت کرنا، انتساب، انتظام کرنا یا دوسری صورت میں، گویا شوہر بیوی کی زندگی کے دوران ہی فوت ہو گیا تھا اور، کسی بھی طریقے سے مذکورہ بالا کو محدود کیے بغیر، شوہر واضح طور پر بیوی کی جائیداد میں موجود تمام حقوق سے دستبردار ہو جاتا ہے اور واضح طور پر ترک کر دیتا ہے۔ بیوی کی جائیداد کا کوئی بھی حصہ لینے کا انتخاب کا کوئی بھی اور تمام حق، جیسا کہ انتساب میں ہے، بشمول، مذکورہ بالا کو محدود کیے بغیر، اسٹیٹس، پاورز اور ٹرسٹ قانون کے سیکشن 5-1.1 کے تحت انتخاب کا کوئی حق۔ صوبہ اونٹاریو

 

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ C.        Except for the obligations, promises and agreements herein یہاں کے فریقین کے ذریعہ پیش کیا جائے اور انجام دیا جائے، جو یہاں واضح طور پر محفوظ ہیں، یہاں سے ہر ایک فریق، اپنے اور اپنے اور اپنے قانونی نمائندوں کے لیے، ان میں سے دوسرے کو ہمیشہ کے لیے رہا کرتا ہے اور اس کے وارثوں اور کسی بھی اور تمام قرضوں کے قانونی نمائندے، رقم کی رقم، اکاؤنٹس، معاہدے، دعوے، وجہ یا کارروائی کی وجوہات، سوٹ، واجبات، حسابات، بانڈز، بلز، خصوصیات، معاہدوں، تنازعات، معاہدوں، وعدوں، تغیرات، تجاوزات، نقصانات، فیصلے، حدود، پھانسی اور قانون میں یا مساوات میں جو کچھ بھی مطالبہ کرتا ہے، جو ان میں سے ہر ایک کے پاس تھا، اب ہے یا اس کے بعد ہو سکتا ہے، ہو گا، یا کسی بھی معاملے کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ D.        Renunciation of Bequests – Each party expressly renounces and دوسرے کی طرف سے پہلے کی گئی آخری وصیت اور عہد نامے کی بنا پر اسے فراہم کردہ کسی تحفہ، میراث یا وصیت کو قبول کرنے سے انکار کرتا ہے۔ دوسرے فریق کی موت پر ایسے فریق کی ریٹائرمنٹ، پنشن یا منافع میں حصہ داری کے منصوبے، سالانہ، زندگی کی بیمہ یا دیگر اثاثوں کی وجہ سے قابل ادائیگی سوائے اس معاہدے میں بیان کردہ دوسری صورت میں۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ فریقین کا یہ ارادہ ہے کہ ان کی متعلقہ جائدادوں کا نظم و نسق ہر لحاظ سے کیا جائے گا اور اس طرح تقسیم کیا جائے گا کہ گویا ان کے درمیان کوئی شادی نہیں ہوئی تھی۔ یا کسی بھی فریق کی طرف سے، کسی بھی رضاکارانہ وصیت نامے کی فراہمی کی چھوٹ کی تشکیل کرے گا جو اس کے بعد دوسرے فریق کے ذریعہ اس کے حق میں کیا جا سکتا ہے۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ E.         Revocation of Powers of Attorney - _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_        _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_ ہر فریق، اس معاہدے پر دستخط کر کے، اس کے ذریعے کسی بھی پاور آف اٹارنی یا ہیلتھ کیئر پراکسی کو منسوخ کرتا ہے جو اس نے دوسرے فریق کو دیا تھا۔

 

XV. مصالحت اور ازدواجی فرمان

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_    A.     This Agreement shall not be invalidated or otherwise affected یہاں پر فریقین کے درمیان عارضی مفاہمت کے ذریعے یا ان کے درمیان ازدواجی تعلقات کی بحالی کے ذریعے جب تک کہ کہا گیا کہ مفاہمت یا دوبارہ شروع کرنے کے ساتھ مذکورہ مفاہمت اور بحالی کے حوالے سے فریقین کے دستخط شدہ تحریری بیان بھی شامل نہ ہو اور اس کے علاوہ یہ بھی بیان کیا جائے کہ وہ اس معاہدے کو منسوخ کرنا۔  یہ معاہدہ باطل یا بصورت دیگر کسی بھی عدالت کے ذریعہ کسی بھی کارروائی میں علیحدگی یا طلاق کے فیصلے یا فیصلے سے متاثر نہیں ہوگا۔ علیحدگی یا طلاق کے لیے کسی ایک فریق کی طرف سے دوسرے کے خلاف قائم کیا گیا ہے۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_    B.     In the event of any decree of divorce, اس معاہدے کی تمام شرائط و ضوابط اس طرح کے حکم نامے میں حوالہ کے ذریعے مجسم یا شامل کیے جائیں گے۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_    C.     Nothing in this Agreement shall be deemed to condone یا کسی بھی فریق کے پاس طلاق کے لیے دوسرے کے خلاف ہونے والی کسی بھی بنیاد کو چھوڑ دیں۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_    D.     Agreement Stays In Force - Notwithstanding the above, اس صورت میں کہ اس کے بعد فریقین اس معاہدے کو ترک کرنے کے ارادے کا ثبوت دینے والے حالات میں ایک دوسرے کے ساتھ مفاہمت کریں اور دوبارہ صحبت شروع کریں یا؛ اگر فریقین، طلاق دینے کے بعد، اپنی شادی کو تحلیل کرتے ہیں، اس کے بعد، ایک دوسرے سے دوبارہ شادی کرتے ہیں، تو اس معاہدے کی شرائط و ضوابط کی خلاف ورزی نہیں کی جائے گی اور نہ ہی اسے ناکارہ قرار دیا جائے گا، لیکن اس معاہدے کی شرائط و ضوابط کو ایک معاہدہ سمجھا جائے گا۔ اونٹاریو فیملی لاء ایکٹ (FLA) کے مطابق شادی، اور فریقین کی بعد از جسمانی علیحدگی، یا بعد میں طلاق یا فریقین کی قانونی علیحدگی کی صورت میں پوری قوت اور اثر میں ہوگی۔

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ گواہی میں، فریقین نے اس معاہدے پر پہلے دن اور سال اوپر لکھا ہے۔

______________________________

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_

 

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58cf58d-136bd5cf58d-136bd- 136bad5cf58d_         ______________________________

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_

 

اعترافات

 

 

 

اوٹاوا کا شہر)

اونٹاریو، کینیڈا)

 

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ سال _______ کے ___ دن _______ کو مجھ سے پہلے، زیر دستخطی، مذکورہ ریاست میں اور اس کے لیے ایک نوٹری پبلک، ذاتی طور پر ____________________ پیش ہوا، جو ذاتی طور پر مجھے جانتا ہے یا تسلی بخش ثبوت کی بنیاد پر مجھ پر ثابت ہوا وہ فرد جس کا نام اندر موجود آلے کے لیے سبسکرائب کیا گیا ہے اور اس نے مجھے تسلیم کیا ہے کہ اس نے اسے اپنی صلاحیت کے مطابق عمل میں لایا ہے، اور یہ کہ اس آلے پر اس کے دستخط سے، فرد، یا وہ شخص جس کی طرف سے فرد نے عمل کیا، اس نے آلہ کو انجام دیا۔

 

 

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58cf58d-136bd5cf58d-136bd- 136bad5cf58d_           _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_         _______________________________

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58cf58d-136bd5cf58d-136bd- 136bad5cf58d_           _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_         Notary Public/Commissioner of Oaths

 

 

 

اوٹاوا کا شہر)

اونٹاریو، کینیڈا)

 

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ سال _______ کے ___ دن _______ کو مجھ سے پہلے، زیر دستخطی، مذکورہ ریاست میں اور اس کے لیے ایک نوٹری پبلک، ذاتی طور پر ____________________ پیش ہوا، جو ذاتی طور پر مجھے جانتا ہے یا تسلی بخش ثبوت کی بنیاد پر مجھ پر ثابت ہوا وہ فرد جس کا نام اندر موجود آلے کے لیے سبسکرائب کیا گیا ہے اور اس نے مجھے تسلیم کیا ہے کہ اس نے اسے اپنی صلاحیت کے مطابق عمل میں لایا ہے، اور یہ کہ آلے پر اس کے دستخط کے ذریعے، فرد، یا اس شخص نے جس کی طرف سے فرد نے کام کیا ہے، اس آلے کو انجام دیا ہے۔

 

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58cf58d-136bd5cf58d-136bd- 136bad5cf58d_           _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_         _______________________________

          _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_           _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58cf58d-136bd5cf58d-136bd- 136bad5cf58d_           _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_         Notary Public/ Commissioner of Oaths

© 2022 کینیڈا میں سرمد گروپ کے ذریعہ

  • Facebook Clean
  • Twitter Clean
  • LinkedIn Clean

All Videos

All Videos

All Videos
Search video...
Graphology Course2025 Sarmad Laith

Graphology Course2025 Sarmad Laith

01:56
Play Video
Top AI Tools to BOOST Your Productivity in 2025

Top AI Tools to BOOST Your Productivity in 2025

01:06
Play Video
5 Key Benefits of MSP (Managing Successful Programmes)

5 Key Benefits of MSP (Managing Successful Programmes)

01:31
Play Video
bottom of page